两小儿辩日原文及翻译
发布时间:2024-02-12 21:00:27 编辑: 来源:
导读 【两小儿辩日原文及翻译】《两小儿辩日》出自《列子·汤问》,讲述两个小孩争论太阳何时离人近,体现了古代对自然现象的思考。 内容 原
【两小儿辩日原文及翻译】《两小儿辩日》出自《列子·汤问》,讲述两个小孩争论太阳何时离人近,体现了古代对自然现象的思考。
| 内容 | 原文 | 翻译 |
| 开头 | 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 | 孔子向东游历,看见两个小孩在争辩,便问他们原因。 |
| 一儿 | 我以日始出时去人近,而日中时远也。 | 我认为太阳刚升起时离人近,中午时远。 |
| 一儿 | 日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎? | 太阳刚升起时像车盖一样大,中午时像盘子一样小,这难道不是远的小而近的大吗? |
| 另一儿 | 日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? | 太阳刚升起时清凉,中午时像把手伸进热水,这难道不是近的热而远的凉吗? |
| 结尾 | 孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” | 孔子无法判断。两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?” |
文章通过对话展现古人对自然现象的好奇与探索精神,语言简洁,寓意深刻。
以上就是【两小儿辩日原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
热点推荐
