当前位置:首页 > 资讯 > 经验百科 > 正文

两小儿辩日原文及翻译

发布时间:2024-02-12 21:00:27 编辑: 来源:

导读 【两小儿辩日原文及翻译】《两小儿辩日》出自《列子·汤问》,讲述两个小孩争论太阳何时离人近,体现了古代对自然现象的思考。 内容 原

两小儿辩日原文及翻译】《两小儿辩日》出自《列子·汤问》,讲述两个小孩争论太阳何时离人近,体现了古代对自然现象的思考。

内容 原文 翻译
开头 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 孔子向东游历,看见两个小孩在争辩,便问他们原因。
一儿 我以日始出时去人近,而日中时远也。 我认为太阳刚升起时离人近,中午时远。
一儿 日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎? 太阳刚升起时像车盖一样大,中午时像盘子一样小,这难道不是远的小而近的大吗?
另一儿 日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? 太阳刚升起时清凉,中午时像把手伸进热水,这难道不是近的热而远的凉吗?
结尾 孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 孔子无法判断。两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

文章通过对话展现古人对自然现象的好奇与探索精神,语言简洁,寓意深刻。

以上就是【两小儿辩日原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!